Aktuelles
Fachübersetzung versus Übersetzung gemeinsprachlicher Texte – Wo liegt der Unterschied?
Produktinformationen, Gebrauchsanweisungen, Arztberichte, Arztbriefe, technische Handbücher, Presse- und Medienmitteilungen, Websites, Schulungsmaterialien, Newsletter, Dokumente für die Arzneimittelzulassung wie Studienprotokolle, Patienteninformationen und...
Korrekturlesen und Lektorat: Synonyme?
Die Übertragung eines Textes in eine andere Sprache umfasst viel mehr als den reinen Übersetzungsprozess. Abhängig von der Übersetzungssituation (Textsorte, Übersetzungszweck, Zielgruppe der Übersetzung), kann es sich durchaus lohnen, noch einmal genauer den...
medical language service feiert sein 15-jähriges Jubiläum – ein Interview mit Geschäftsführerin Anne Schalk
Am 14. Februar feiert medical language service GmbH seinen 15. Geburtstag – im Interview blickt Geschäftsführerin Anne Schalk auf die vergangenen Jahre zurück und skizziert ein Rundumprofil des Unternehmens. 15 Jahre besteht medical language service schon, das ist...
Wie finden Sie das richtige Übersetzungsbüro?
In Zeiten der wachsenden Globalisierung und Internationalisierung sowie im Zuge von gesetzlichen/behördlichen Vorgaben werden immer mehr und immer häufiger Sprachinhalte in mehreren Sprachen und für mehrere Kulturkreise benötigt. In Sachen Übersetzungen geht der Trend...
.
Kostenlose Angebotsanfrage
Kontaktinformation
medical language service GmbH
ELZUFER
Tscheulinstraße 1b
DE-79331 Teningen
Deutschland
Tel.: +49 (0)7641 95998-0
service@medical-ls.com
Öffnungszeiten
Unsere Mitarbeiter sind von Montag bis Donnerstag von 8:00 bis 17:00 Uhr und freitags von 8:00 bis 15:00 Uhr für Sie erreichbar und bearbeiten Ihre Anfragen. Ein kostenloses Angebot für Ihre medizinische Übersetzung erhalten Sie in der Regel am gleichen Tag.