The last few months have been both turbulent and eventful in every sense. We will be moving to a new larger office. The relocation will take place at the end of week 21. We are excited about the future in the new premises. medical language service...
Notarization, secondary notarization by a national court, legalization, apostilles – We bring some clarity to the terms associated with medical translations
“Please submit an officially notarized translation of the document,” is a frequent request from public offices or other similar agencies. “The document must also be legalized or provided with an apostille,” is something else one often hears. Many people are initially...
Dear Partner, as 2020 is drawing to a close, we look back on a turbulent year that has brought us many challenges. Some things have changed. Distance and proximity have become more important, also in our cooperation. We take this opportunity to thank you for your...
Karina Köbel, our colleague of many years standing, returned to work as part of our team this October, following her second period of maternity leave. Karina, who originally comes from Poland but has long since made her home in Baden-Württemberg, first started work at...
Specialist translation versus translation of general texts – What’s the difference?
Request for free quote
medical language service GmbH
Tel.: +49 (0)7641 95998-0
Our staff are here to help with your enquiries from Monday to Friday between 8:00 and 17:00 CET. You will normally receive a free quote for your medical translation on the same day.