هل التدقيق اللغوي والمراجعة مصطلحان مترادفان؟

هل التدقيق اللغوي والمراجعة مصطلحان مترادفان؟

ينطوي تحويل نص إلى لغة أخرى على أكثر من مجرد عملية الترجمة نفسها. فبناءً على حالة الترجمة (من نوع النص، والغرض من الترجمة، والجمهور المستهدف بها)، من المهمّ بالتأكيد إلقاء نظرة فاحصة أخرى على النص المترجم. وبهذه الطريقة، يمكن تعقّب أي أمور تحتاج إلى تحسين، ومن ثَمّ...
تحتفل شركة medical language service بالذكرى السنوية الخامسة عشرة – مقابلة مع المديرة العامة آنه شالك

تحتفل شركة medical language service بالذكرى السنوية الخامسة عشرة – مقابلة مع المديرة العامة آنه شالك

تحتفل شركة medical language service GmbH يوم 14 فبراير بالذكرى السنوية الخامسة عشرة –  وفي هذه المقابلة، تسترجع معنا المديرة العامة آنه شالك ذكريات سنوات مضت وتُقدّم لنا صورة مفصّلة حول مسيرة الشركة المهنية. تباشر شركة medical language service نشاطها منذ 15 عامًا،...
كيف تعثر على شركة الترجمة الملائمة؟

كيف تعثر على شركة الترجمة الملائمة؟

في زمن تصاعد العولمة والتدويل وفي إطار اللوائح الرسمية والقانونية، تزداد الحاجة إلى المزيد من المحتوى بشتى اللغات ولمختلف البيئات الثقافية أكثر من أي وقت مضى. عند الحديث عن الترجمة، نجد توجّهًا واضحًا نحو الاستعانة بمصادر خارج الشركات؛ لأنّ إنجاز أعمال الترجمة في مقرّ...