par medical language service | 18. octobre 2022 | Non classifié(e)
L’immeuble de bureaux « ELZUFER » a été achevé en 2021 et correspond aux normes environnementales de construction, mais aussi de protection de l’environnement dans l’entreprise. Les murs extérieurs sont maçonnés en briques pleines, celles-ci présentant des...
par medical language service | 9. août 2022 | Non classifié(e)
Qui n’a pas déjà vécu une telle situation ? Le temps passe vite, la date de votre présentation importante approche et les dernières diapositives sont en cours de finalisation. Au dernier moment, vous apprenez que des auditeurs étrangers participeront également à...
par medical language service | 5. août 2021 | Non classifié(e)
« Patricia, pourriez-vous contacter maintenant l’agence de traduction pour faire traduire ce texte en anglais, en français et en italien, s’il vous plaît ? », vous demande votre collègue après avoir rédigé la version finale de son texte. Pour nous qui sommes chefs de...
par medical language service | 5. août 2021 | Non classifié(e), Non classifié(e)
À Teningen (Allemagne), en bordure de la rivière Elz, nous, Anne et Peter Schalk, avons nous-mêmes réalisé les plans et fait édifier l’immeuble de bureaux et commercial « ELZUFER ». Ce bâtiment de 3 étages situé dans la Tscheulinstrasse a été construit en l’espace...
par medical language service | 12. janvier 2021 | Non classifié(e)
Certaines administrations ou institutions demandent souvent : « Veuillez remettre une traduction certifiée conforme de l’acte ». En plus de cela, il vous est demandé de « faire légaliser l’acte ou de le faire apostiller ». En lisant de telles instructions, bon nombre...
par medical language service | 27. octobre 2020 | Non classifié(e), Non classifié(e)
Informations produit, modes d’emploi, rapports médicaux, lettres du médecin, manuels techniques, communiqués de presse et média, sites Internet, documentation de formation, lettres d’information, documents pour l’autorisation de médicaments tels que protocoles...
par medical language service | 6. août 2020 | Non classifié(e)
La transposition d’un texte d’une langue à l’autre va bien au-delà du simple processus de traduction. Selon la situation de la traduction (type de texte, objectif et public cible de la traduction), il peut s’avérer judicieux de réexaminer à la...
par medical language service | 21. janvier 2020 | Non classifié(e), Non classifié(e)
Le 14 février, l’entreprise medical language service GmbH fête son 15e anniversaire, l’occasion pour la gérante, Anne Schalk, de revenir sur les années passées et de dresser le profil de l’entreprise. Déjà 15 ans d’existence pour medical language service, ce n’est pas...
par medical language service | 23. octobre 2019 | Non classifié(e), Non classifié(e)
En cette ère de mondialisation et d’internationalisation galopantes et compte tenu des exigences légales et règlementaires en vigueur, il est de plus en plus courant d’adapter les contenus en plusieurs langues et pour plusieurs cultures. En matière de traduction, la...