door medical language service | 18. oktober 2023 | Geen onderdeel van een categorie
Bent u op zoek naar een gecertificeerd vertaalbureau? Wat betekent dit echter en vooral: wat zijn de voordelen voor u als klant? Ons vertaalbureau is al sinds 2011 volgens DIN ISO 9001:2007/2015 gecertificeerd.Daarvoor moeten we aan strenge voorwaarden voldoen: Het...
door medical language service | 18. oktober 2022 | Geen onderdeel van een categorie
Het kantoorgebouw „ELZUFER“ werd in 2021 voltooid en voldoet aan duurzame milieunormen voor de bouwconstructie en voor klimaatbescherming tijdens het gebruik. De buitenkant bestaat uit massieve bakstenen met een hoge geluidsisolatie en energie-efficiëntie. Ook voor de...
door medical language service | 9. augustus 2022 | Geen onderdeel van een categorie
Wie kent dat niet? De tijd dringt, de datum van uw belangrijke presentatie nadert snel en de laatste slides zijn bijna klaar. Plotseling krijgt u te horen dat er ook deelnemers uit het buitenland aanwezig zullen zijn. Dan is een vertaling van uw dia’s natuurlijk...
door medical language service | 23. juni 2021 | Geen onderdeel van een categorie
Direct aan de oever van de rivier Elz in Teningen ontwierpen en bouwden wij , Peter en Anne Schalk, het kantorenpand ELZUFER. Het gebouw met drie verdiepingen in de Tscheulinstraße werd binnen anderhalf jaar voltooid, en de eerste huurder kon medio april 2021 zijn...
door medical language service | 25. mei 2021 | Geen onderdeel van een categorie
De afgelopen maanden waren in elk opzicht zowel turbulent als vol afwisseling. We zullen naar een nieuw kantoor verhuizen. De verhuizing zal aan het eind van week 21 plaatsvinden. We zijn zeer enthousiast over de toekomst in het nieuwe gebouw. medical language...
door medical language service | 21. januari 2021 | Geen onderdeel van een categorie
“Wij hebben een officieel beëdigde vertaling van het document nodig” is een veel voorkomend verzoek van openbare of soortgelijke instanties. Vaak hoor je ook dat “het document gelegaliseerd moet worden of dat een apostille vereist is”. Voor veel mensen zijn dergelijke...
door medical language service | 23. oktober 2020 | Geen onderdeel van een categorie
Productinformatie, gebruiksaanwijzingen, medische rapporten, ontslagbrieven van ziekenhuizen, technische handleidingen, pers- en mediaberichten, websites, opleidingsmateriaal, nieuwsbrieven, documenten voor de vergunning voor het in de handel brengen van...
door medical language service | 6. augustus 2020 | Geen onderdeel van een categorie
De vertaling van een tekst in een andere taal omvat veel meer dan alleen het vertaalproces. Afhankelijk van de situatie (soort tekst, doel van de vertaling en doelgroep) is het vaak de moeite waard om de vertaling nog eens goed te controleren. Zo kunnen mogelijke...
door medical language service | 21. januari 2020 | Geen onderdeel van een categorie
medical language service viert haar 15-jarig bestaan – een interview met directeur Anne Schalk medical language service bestaat al 15 jaar, dat is een lange tijd – wat is de sleutel voor het succes van het bedrijf? U vraagt naar de sterke punten van medical...
door medical language service | 23. oktober 2019 | Geen onderdeel van een categorie
Bij de steeds toenemende globalisering en internationalisering en vanwege wettelijke/officiële voorschriften zijn steeds meer en steeds vaker vertalingen in meer talen en voor meerdere culturen nodig. In de vertaalwereld is een duidelijke trend zichtbaar naar...