door medical language service | 9. januari 2025 | Geen onderdeel van een categorie
In de huidige geglobaliseerde wereld zijn snelle en precieze vertalingen op medisch gebied een must. Machinevertalingen hebben bewezen dat ze een waardevol hulpmiddel zijn voor de optimalisatie van het vertaalproces en het verhogen van de efficiëntie. Bij medical...
door medical language service | 9. januari 2025 | Geen onderdeel van een categorie
What? Dit zijn slechts drie zinnen; daarvoor moet ik een minimumprijs betalen? Er komt echter meer bij kijken. Onafhankelijk van de omvang van een vertaling is voor de organisatie en het projectmanagement nu eenmaal een bepaalde tijd nodig: bij medical language...
door medical language service | 23. juni 2021 | Geen onderdeel van een categorie
Direct aan de oever van de rivier Elz in Teningen ontwierpen en bouwden wij , Peter en Anne Schalk, het kantorenpand ELZUFER. Het gebouw met drie verdiepingen in de Tscheulinstraße werd binnen anderhalf jaar voltooid, en de eerste huurder kon medio april 2021 zijn...
door medical language service | 25. mei 2021 | Geen onderdeel van een categorie
De afgelopen maanden waren in elk opzicht zowel turbulent als vol afwisseling. We zullen naar een nieuw kantoor verhuizen. De verhuizing zal aan het eind van week 21 plaatsvinden. We zijn zeer enthousiast over de toekomst in het nieuwe gebouw. medical language...
door medical language service | 21. januari 2021 | Geen onderdeel van een categorie
“Wij hebben een officieel beëdigde vertaling van het document nodig” is een veel voorkomend verzoek van openbare of soortgelijke instanties. Vaak hoor je ook dat “het document gelegaliseerd moet worden of dat een apostille vereist is”. Voor veel mensen zijn dergelijke...
door medical language service | 23. oktober 2020 | Geen onderdeel van een categorie
Productinformatie, gebruiksaanwijzingen, medische rapporten, ontslagbrieven van ziekenhuizen, technische handleidingen, pers- en mediaberichten, websites, opleidingsmateriaal, nieuwsbrieven, documenten voor de vergunning voor het in de handel brengen van...
door medical language service | 6. augustus 2020 | Geen onderdeel van een categorie
De vertaling van een tekst in een andere taal omvat veel meer dan alleen het vertaalproces. Afhankelijk van de situatie (soort tekst, doel van de vertaling en doelgroep) is het vaak de moeite waard om de vertaling nog eens goed te controleren. Zo kunnen mogelijke...
door medical language service | 21. januari 2020 | Geen onderdeel van een categorie
medical language service viert haar 15-jarig bestaan – een interview met directeur Anne Schalk medical language service bestaat al 15 jaar, dat is een lange tijd – wat is de sleutel voor het succes van het bedrijf? U vraagt naar de sterke punten van medical...
door medical language service | 23. oktober 2019 | Geen onderdeel van een categorie
Bij de steeds toenemende globalisering en internationalisering en vanwege wettelijke/officiële voorschriften zijn steeds meer en steeds vaker vertalingen in meer talen en voor meerdere culturen nodig. In de vertaalwereld is een duidelijke trend zichtbaar naar...