medical language service GmbH
  • Nuestra empresa
    • Filosofía de la empresa
    • Nuestro equipo
    • Novedades
  • Servicios
  • Ámbitos de especialidad e idiomas
  • Gestión de la calidad
  • Alemán
  • Inglés
  • Francés
  • Italiano
  • Holandés
  • Árabe
Seleccionar página
Traducción eficaz de archivos InDesign en formato IDML: ¡Cree su folleto multilingüe perfecto! Le explicamos cómo.

Traducción eficaz de archivos InDesign en formato IDML: ¡Cree su folleto multilingüe perfecto! Le explicamos cómo.

por medical language service | 25. marzo 2025 | Sin categorizar

¿Quiere comercializar un nuevo producto y necesita una traducción profesional de sus folletos o materiales de marketing de alta calidad? Muchas empresas crean este tipo de documentos con Adobe InDesign, un programa de maquetación corriente que se suele utilizar para...
Traducción automática y posedición según la norma ISO 18587: Soluciones eficaces para traducciones médicas

Traducción automática y posedición según la norma ISO 18587: Soluciones eficaces para traducciones médicas

por medical language service | 14. enero 2025 | Sin categorizar

En el mundo globalizado actual, las traducciones rápidas y precisas son imprescindibles en el ámbito médico. La traducción automática ha demostrado ser una herramienta valiosa para optimizar el proceso de la traducción y aumentar la eficacia. En medical language...
Traducciones cortas, ¿por qué entonces una tarifa mínima?

Traducciones cortas, ¿por qué entonces una tarifa mínima?

por medical language service | 14. enero 2025 | Sin categorizar

¿Cómo? Si solo son tres frases, ¿por qué tengo que pagar una tarifa mínima? Hay más de lo que se aprecia a simple vista. Independientemente del volumen de una traducción, la organización y la gestión de un proyecto siempre requieren una importante inversión de tiempo:...
Edificio ELZUFER de nueva construcción para nuestra empresa

Edificio ELZUFER de nueva construcción para nuestra empresa

por medical language service | 5. agosto 2021 | Sin categorizar, Sin categorizar

Nosotros mismos nos hemos encargado de planificar y proyectar nuestra nueva sede y edificio de oficinas ELZUFER a orillas del río Elz en Teningen. El edificio de tres plantas ubicado en la calle Tscheulinstraße se ha edificado en el transcurso de un año y medio y a él...
Certificación, autenticación, legalización, apostilla: nosotros llevamos claridad a los términos en torno a la traducción médica

Certificación, autenticación, legalización, apostilla: nosotros llevamos claridad a los términos en torno a la traducción médica

por medical language service | 12. enero 2021 | Sin categorizar

Una petición habitual de los ministerios y de otros organismos oficiales suele ser la presentación de la traducción jurada oficial de un documento que, además, se debe legalizar o apostillar. A la mayoría de las personas, estos requisitos les causan confusión, porque...
¿Cuál es la diferencia entre la traducción especializada y la traducción de textos generales

¿Cuál es la diferencia entre la traducción especializada y la traducción de textos generales

por medical language service | 26. octubre 2020 | Sin categorizar, Sin categorizar

Informaciones sobre productos, instrucciones de uso, informes médicos, informes de alta hospitalaria, manuales técnicos, comunicados de prensa y para los medios, sitios web, materiales formativos, boletines de noticias, documentos para autorizaciones de...
medical language service cumple quince años: entrevista a su directora Anne Schalk

medical language service cumple quince años: entrevista a su directora Anne Schalk

por medical language service | 21. enero 2020 | Sin categorizar, Sin categorizar

El 14 de febrero, medical language service GmbH celebra su decimoquinto aniversario. En esta entrevista, la directora Anne Schalk hace un repaso de los últimos años y describe en detalle la empresa. Ya han pasado quince años desde la creación de medical language...
¿Cómo puede encontrar la empresa de traducción adecuada?

¿Cómo puede encontrar la empresa de traducción adecuada?

por medical language service | 23. octubre 2019 | Sin categorizar, Sin categorizar

Nos encontramos en una época de creciente globalización e internacionalización, en la que con frecuencia hay que cumplir requisitos normativos y legales, por lo que cada vez aumenta más la necesidad de traducir textos a distintos idiomas y para diversos ámbitos...

Últimas entradas

  • Traducción eficaz de archivos InDesign en formato IDML: ¡Cree su folleto multilingüe perfecto! Le explicamos cómo.
  • Traducción automática y posedición según la norma ISO 18587: Soluciones eficaces para traducciones médicas
  • Traducciones cortas, ¿por qué entonces una tarifa mínima?
  • ISO 9001:2015 – ¡apostamos por una excelente colaboración!
  • La conciencia medioambiental y la protección climática también tienen su espacio en nuestras oficinas
  • ¡Justo a tiempo! Traducimos su presentación médica
  • Desde el texto de partida hasta la traducción médica especializada final: este es el proceso que seguimos en medical language service:
  • Edificio ELZUFER de nueva construcción para nuestra empresa
  • Certificación, autenticación, legalización, apostilla: nosotros llevamos claridad a los términos en torno a la traducción médica
  • ¿Cuál es la diferencia entre la traducción especializada y la traducción de textos generales

Search

medical language service

  • Ofertas de empleo
  • Compromiso social
  • Política de privacidad
  • Aviso legal

La calidad es nuestra prioridad.

Desde 2004, medical language service ofrece traducciones médicas y farmacéuticas de alta calidad. En el mercado de la traducción, mantenemos una posición de liderazgo en los ámbitos de la medicina, farmacia y tecnología médica. Leer más

Gestión de la calidad

© medical language service GmbH 2022