Ultimi post
- ISO 9001:2015 – per una buona collaborazione!
- La consapevolezza ambientale e la protezione del clima passano anche per l’ufficio
- Just in Time! Noi traduciamo la vostra presentazione medica
- Dal testo sorgente alla traduzione medica pronta per essere consegnata – noi di medical language service procediamo così
- Nuova costruzione del nostro edificio aziendale ELZUFER
- Asseverazione, legalizzazione e apostille: facciamo chiarezza sui termini con particolare riferimento alla traduzione medica
- Traduzione specialistica e traduzione di testi generici a confronto: qual è la differenza?
- Proofreading e revisione: sinonimi?
- medical language service celebra il suo quindicesimo anniversario – un’intervista con l’amministratrice Anne Schalk
- Come trovare il giusto ufficio di traduzione?